线话干货ldquo榨菜rdqu
很多人喜欢吃榨菜,大家还记得台湾的这个人吗?
台湾之前就有类似的节目中,提到过“大陆人吃不起茶叶蛋”,这个段子当时就很火,而吃不起榨菜,显然更具有话题性。
茶叶蛋:TeaEggs
那么,“榨菜”用英语到底怎么说呢?
01第一种译法pickledmustardtuber
pickle
英文释义:topreservefoodinvinegarorsaltwater
中文解释:在醋或盐水中保存食物,可以理解为腌制(腌渍)
pickled在这里可以用做动词pickle的过去分词,指“用醋或盐水腌制过的”。
mustard
英文释义:asmallplantwithyellowflowers,grownforitsseedsthatarecrushedtomakemustard
中文解释:芥菜,一种小型植物,开黄色花,其种子研磨成粉,称“芥末”。
tuber
英文释义:theshortthickroundpartofanundergroundstemorrootofsomeplants,suchaspotatoes,whichstoresfoodandfromwhichnewplantsgrow
中文解释:块茎(某些植物的肉质地下茎)
榨菜就是用芥菜的块茎腌制而成的,所以pickledmustardtuber就可以被称作榨菜了。
02第二种译法还有另一种译法是直接用pickles
因为pickle本身也可以做名词,指“用醋或盐水腌制的蔬菜”。
而涪(Fú)陵榨菜也是我国非常著名的传统风味,与法国酸黄瓜、德国甜酸甘蓝并称世界三大名腌菜。划重点,涪陵区是重庆市辖区,但台湾“专家”竟然把它念成Péi陵榨菜……
涪陵榨菜:
FulingPickledMustardTubers或FulingPickles
Duang~Duang~Duang!
六月已经到来,你开学了吗?
如果没有,不用急,线话英语来帮你!
足不出户,在家轻松学口语!“六月消暑”专属优惠等您来!扫描添加顾问小姐姐 |